No exact translation found for الانشاءات الهندسية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الانشاءات الهندسية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Jin Hai An Construction & Engineering Ltd c. Golden Rock Beach Inc, Ng Chun Wah as Wai Wah Co
    شركة جين هاي للإنشاءات والهندسة المحدودة (Jin Hai An Construction & Engineering Ltd) ضد شركة غولدن روك بيتش، ونغ شون واه بصفته شركة واي واه (Golden Rock Beach Inc, Ng Chun Wah as Wai Wah Co)
  • Des dispositifs aménagés pour prévenir les inondations des grands fleuves seront alors fin prêts, de même que des systèmes de qualité de secours en cas de sécheresse des terres cultivées.
    وفي نفس الوقت، سوف يكتمل إنشاء نظم هندسية للوقاية من الفيضانات في الأنهار الكبيرة، كما سيضطلع بإغاثة الأراضي الزراعية من حالات الجفاف بمستوى رفيع.
  • 34 % des hommes souhaitaient obtenir une formation complémentaire dans les domaines de l'industrie, de l'énergie et de la construction - alors que 4 % seulement des femmes indiquaient le même type de tendance.
    وتود نسبة 34 في المائة من الرجال متابعة التعليم في ميادين الصناعة وهندسة الطاقة والإنشاءات؛ مقابل 4 في المائة فقط بين النساء.
  • Le chef serait également chargé d'établir et de gérer la bibliothèque de plans accessible sur le Web et d'assurer la liaison avec les missions et de leur rendre visite afin d'apporter son assistance à la conception de grands projets d'ingénierie.
    وسيتولى الرئيس أيضا إدارة إنشاء وتعهد مكتبة التصاميم الهندسية القائمة على الإنترنت وإقامة اتصالات مع البعثات الميدانية والقيام بزيارات إليها بهدف دعم تصميم المشاريع الهندسية الرئيسية.
  • Les cours d'eau internationaux et les installations, aménagements et autres ouvrages connexes bénéficient de la protection accordée par les principes et règles du droit international applicables aux conflits armés internationaux et non internationaux et ne sont pas utilisés en violation de ces principes et règles. »
    تتمتع المجاري المائية الدولية، والإنشاءات والمرافق والأشغال الهندسية الأخرى المتصلة بها، بالحماية التي تمنحها مبادئ القانون الدولي وقواعده الواجبة التطبيق في النزاع المسلح الدولي وغير الدولي ولا يجوز استخدامها بصورة تنطوي على انتهاك لهذه المبادئ والقواعد``.
  • a) M. Antonio Guerrero Rodriguez, citoyen américain né à Miami, en Floride, le 16 octobre 1958, habitant le sud de la Floride, poète et titulaire d'un diplôme d'ingénieur en construction d'aérodromes délivré par l'Université de Kiev (Ukraine);
    (أ) السيد أنطونيو هريروس رودريجيز، هو مواطن أمريكي مولود في ميامي، فلوريدا، في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1958، وهو من سكان جنوب فلوريدا، وهو شاعر ومتخرج من جامعة كييف في أوكرانيا، وتخصصه هو هندسة إنشاء المطارات؛
  • Le Ghana est reconnaissant des possibilités de formation qui lui sont ainsi offertes mais pense que ces programmes seraient plus utiles s'ils allaient de pair avec la création dans le pays bénéficiaire d'une infrastructure technologique qui garantirait la continuité du processus de renforcement des capacités.
    وأعرب عن امتنان غانا على فرص التدريب المتاحة، إلا أنه استدرك فقال إن من المفيد أكثر أن يتزامن التدريب مع إنشاء بنية تحتية هندسية في البلد المتلقي، بغية ضمان استمرارية عملية بناء القدرات.
  • De même, l'effectif de la compagnie kenyane de déminage a été ramené de 100 personnes à 40 en mars, et la réduction de l'effectif de la compagnie du génie construction de 120 personnes à 101 sera menée à bien vers la fin du mois d'avril.
    كما قُلَّص عدد أفراد السرية الكينية لإزالة الألغام من 100 فرد إلى 40 فردا في شهر آذار/مارس، بينما سيكتمل خفض عدد أفراد سرية هندسة الإنشاءات من 120 فردا إلى 101 أفراد بنهاية شهر نيسان/أبريل.
  • En liaison avec le déploiement de contingents supplémentaires et l'apport d'un appui logistique aux élections, il est proposé de renforcer la Section du génie en créant 33 postes (3 au quartier général et 30 dans les bureaux locaux - 1 dans l'ouest du pays et 29 dans l'est), dont certains à titre temporaire, comme indiqué ci-après.
    وفيما يتعلق بنشر الوحدات العسكرية الإضافية وتوفير الدعم اللوجستي للانتخابات، فقد اقترح تعزيز قسم الهندسة بواسطة إنشاء 33 وظيفة إضافية ووظيفة مؤقتة (3 وظائف منها بمقر البعثة و 30 بالميدان: واحدة في المنطقة الغربية و 29 بالمنطقة الشرقية)، حسب ما يرد أدناه.